Verfügungen und Entscheide werden unter Wahrung des Geschäfts- und Berufsgeheimnisses nach Artikel 27 PG veröffentlicht. Soweit es der Persönlichkeitsschutz erfordert, sind die Verfügungen und Entscheide zu anonymisieren.
Le decisioni sono pubblicate nel rispetto del segreto d’affari e del segreto professionale di cui all’articolo 27 LPO. Esse sono rese anonime per quanto lo esiga la protezione della personalità.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.