1 Die Präsidentin oder der Präsident der PostCom, deren Vizepräsidentin oder deren Vizepräsident kann erlassen:
2 Sie oder er informiert umgehend die übrigen Mitglieder der PostCom sowie die Leiterin oder den Leiter des Fachsekretariats.
3 Verfügungen nach Absatz 1 werden an der nächsten Sitzung erwähnt und protokolliert.
1 Il presidente o il vicepresidente della PostCom può emanare:
2 Informa immediatamente gli altri membri della PostCom e il responsabile del segretariato specializzato.
3 Le decisioni di cui al capoverso 1 sono comunicate e verbalizzate durante la seduta successiva.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.