Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

780.112 Verordnung des EJPD vom 15. November 2017 über das beratende Organ im Bereich der Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VBO-ÜPF)

780.112 Ordinanza del DFGP del 15 novembre 2017 sull'organo consultivo per la sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OOC-SCPT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Zusammensetzung

1 Das Lenkungsgremium besteht aus den folgenden Mitgliedern:

a.
der Generalsekretärin oder dem Generalsekretär des EJPD;
b.
der Leiterin oder dem Leiter des Dienstes ÜPF;
c.
einem Direktionsmitglied des Bundesamtes für Justiz;
d.
der Direktorin oder dem Direktor des Bundesamtes für Polizei (fedpol);
e.
einem Direktionsmitglied des Nachrichtendienstes des Bundes (NDB);
f.
einem Vorstandsmitglied der Schweizerischen Staatsanwälte-Konferenz (SSK);
g.
der Generalsekretärin oder dem Generalsekretär der Konferenz der kantonalen Justiz- und Polizeidirektorinnen und ‑direktoren;
h.
der Präsidentin oder dem Präsidenten der Konferenz der kantonalen Polizeikommandanten der Schweiz (KKPKS);
i.
der Präsidentin oder dem Präsidenten der Dachorganisation der Verbände und Organisationen des schweizerischen Informatik- und Telekomsektors (ICTswitzerland) oder einem Vorstandsmitglied des von ICTswitzerland delegierten Verbandes.

2 Den Vorsitz hat die Präsidentin oder der Präsident der KKPKS.

Art. 4 Composizione

1 Sono membri dell’organo direttivo:

a.
il segretario generale del DFGP;
b.
il responsabile del Servizio SCPT;
c.
un membro della direzione dellUfficio federale di giustizia;
d.
il direttore dellUfficio federale di polizia (fedpol);
e.
un membro della direzione del Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC);
f.
un membro del comitato direttivo della Conferenza dei procuratori della Svizzera (CPS);
g.
il segretario generale della Conferenza delle direttrici e dei direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia;
h.
il presidente della Conferenza dei comandanti delle polizie cantonali della Svizzera (CCPCS);
i.
il presidente dellorganizzazione mantello per le associazioni e le organizzazioni del settore svizzero delle tecnologie dellinformazione e della comunicazione (ICTswitzerland) o un membro del comitato direttivo dellassociazione delegata da ICTswitzerland.

2 Lorgano direttivo è presieduto dal presidente della CCPCS.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.