Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.132.3 Verordnung vom 14. Mai 2014 über das Abfliegen und Landen mit Luftfahrzeugen ausserhalb von Flugplätzen (Aussenlandeverordnung, AuLaV)

748.132.3 Ordinanza del 14 maggio 2014 sui decolli e gli atterraggi di aeromobili fuori degli aerodromi (Ordinanza sugli atterraggi esterni, OAEs)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Bewilligungspflicht

1 Aussenlandungen mit den folgenden Luftfahrzeugkategorien sind nur mit einer Bewilligung des Bundesamts für Zivilluftfahrt (BAZL) zulässig:

a.
Flugzeuge und Tragschrauber, es sei denn, sie werden bei Notlandeübungen in Begleitung einer Fluglehrerin oder eines Fluglehrers eingesetzt;
b.
Luftschiffe;
c.7
Hubschrauber, die nicht im schweizerischen Luftfahrzeugregister eingetragen sind (ausländische Hubschrauber), es sei denn, sie werden von einem Unternehmen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz eingesetzt;
d.8
Hängegleiter mit elektrischem Antrieb.

2 Aussenlandungen auf öffentlichen Gewässern mit motorisierten Luftfahrzeugen sind nur mit einer Bewilligung des BAZL zulässig.

3 Für Aussenlandungen bei grenzüberschreitenden Flügen gilt Artikel 142 der Zollverordnung vom 1. November 20069.

7 Die Berichtigung vom 23. Dez. 2014 betrifft nur den französischen Text (AS 2014 4717).

8 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2179).

9 SR 631.01

Art. 6 Obbligo di autorizzazione

1 Gli atterraggi esterni di aeromobili appartenenti alle seguenti categorie sono ammessi soltanto con autorizzazione dell’Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC):

a.
aeroplani ed eliplani, salvo nel quadro di esercizi d’atterraggio d’emergenza se a bordo vi è un istruttore di volo;
b.
dirigibili;
c.7
elicotteri che non sono iscritti nella matricola svizzera degli aeromobili (elicotteri stranieri), salvo se sono impiegati da un’impresa con sede o stabile organizzazione in Svizzera;
d.8
alianti da pendio a propulsione elettrica.

2 Gli atterraggi esterni di aeromobili a motore su distese d’acqua pubbliche sono ammessi soltanto con un’autorizzazione dell’UFAC.

3 Agli atterraggi esterni nel quadro di voli transfrontalieri si applica l’articolo 142 dell’ordinanza del 1° novembre 20069 sulle dogane.

7 La correzione del 23 dic. 2014 concerne soltanto il testo francese (RU 2014 4717).

8 Introdotta dal n. I dell’O del 24 giu. 2015, in vigore dal 15 lug. 2015 (RU 2015 2179).

9 RS 631.01

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.