Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.132.3 Verordnung vom 14. Mai 2014 über das Abfliegen und Landen mit Luftfahrzeugen ausserhalb von Flugplätzen (Aussenlandeverordnung, AuLaV)

748.132.3 Ordinanza del 14 maggio 2014 sui decolli e gli atterraggi di aeromobili fuori degli aerodromi (Ordinanza sugli atterraggi esterni, OAEs)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24

Alle Aussenlandungen werden in eine der folgenden Kategorien eingeteilt:

a.
gewerbsmässige Flüge (2. Kapitel):
1.
Aussenlandungen bei Personentransporten zu touristischen oder sportlichen Zwecken (1. Abschnitt),
2.
Aussenlandungen bei Flügen zu Arbeitszwecken (2. Abschnitt);
b.
nichtgewerbsmässige Flüge (3. Kapitel);
c.
besondere Kategorien (4. Kapitel):
1.
Aussenlandungen bei Ausbildungsflügen (1. Abschnitt),
2.
Aussenlandungen zur Notfallhilfe sowie bei Polizeiflügen und Dienstflügen des Bundes (2. Abschnitt).

Art. 24

Gli atterraggi esterni sono classificati nelle seguenti categorie:

a.
voli commerciali (cap. 2):
1.
atterraggi esterni nell’ambito di trasporti di persone a scopo turistico o sportivo (sezione 1),
2.
atterraggi esterni nell’ambito di voli a scopo di lavoro (sezione 2);
b.
voli non commerciali (cap. 3);
c.
categorie speciali (cap. 4):
1.
atterraggi esterni nell’ambito di voli d’istruzione (sezione 1),
2.
atterraggi esterni in caso d’emergenza nonché nell’ambito di voli di aeromobili adibiti a compiti di polizia e voli di servizio della Confederazione (sezione 2).
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.