Der Staatsrat des Kantons Tessin übernimmt alle Verpflichtungen, die der Schweiz aus der Erstellung, dem Unterhalt, der Erneuerung und den allfälligen Änderungen der für die Luganerseeregulierung notwendigen Bauwerke sowie aus dem Betrieb des Wehres erwachsen.
Il Consiglio di Stato della Repubblica e Cantone del Ticino assume tutti gli obblighi derivanti alla Svizzera da la costruzione, la manutenzione, il rinnovo e le modifiche eventuali delle opere necessarie alla regolazione del lago di Lugano, come pure quelli inerenti all’esercizio dello sbarramento.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.