Ab 2003 beginnt das Geschäftsjahr mit dem 1. Januar.
8 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Nov. 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2002 (AS 2002 10).
A partire dal 2003 l’anno contabile inizia al 1° gennaio.
8 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 nov. 2001, in vigore dal 1° gen. 2002 (RU 2002 10).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.