1 Dauert eine Ausbildung des Bundes fünf Tage oder länger, so werden die teilnehmenden Personen auf ihre Eignung als Kadermitglied oder Spezialist oder Spezialistin beurteilt.
2 Das BABS leitet die Beurteilung an die für die Ausbildung zuständigen Stellen der Kantone weiter.
1 Le persone che partecipano a corsi d’istruzione della Confederazione della durata di almeno cinque giorni sono valutate in relazione alla loro idoneità ad assumere funzioni di quadro o di specialista.
2 L’UFPP trasmette la valutazione agli organi cantonali responsabili dell’istruzione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.