520.11 Verordnung vom 11. November 2020 über den Zivilschutz (Zivilschutzverordnung, ZSV)
520.11 Ordinanza sulla protezione civile (OPCi)
Art. 46 Voraussetzungen
1 Einsätze zugunsten der Gemeinschaft können erbracht werden, wenn:
- a.
- der Gesuchsteller oder die Gesuchstellerin die Aufgaben mit eigenen Mitteln nicht bewältigen kann und der Einsatz zugunsten der Gemeinschaft von öffentlichem Interesse ist;
- b.
- der Einsatz mit dem Zweck und den Aufgaben des Zivilschutzes übereinstimmt und der Anwendung des in der Ausbildung erworbenen Wissens und Könnens dient;
- c.
- der Einsatz private Unternehmen nicht übermässig konkurrenziert; und
- d.
- das unterstützte Vorhaben nicht überwiegend der Gewinnerzielung dient.
2 Zudem müssen Einsätze zugunsten der Gemeinschaft auf nationaler Ebene von nationaler oder internationaler Bedeutung sein.
Art. 46 Condizioni
Gli interventi di pubblica utilità possono essere prestati quando:
- a.
- i richiedenti non sono in grado di svolgere i compiti con mezzi propri e l’intervento di pubblica utilità è di interesse pubblico;
- b.
- l’intervento è compatibile con lo scopo e i compiti della protezione civile e permette di praticare le conoscenze e le capacità acquisite nel corso dell’istruzione;
- c.
- l’intervento non fa eccessiva concorrenza alle imprese private; e
- d.
- l’evento sostenuto non persegue come obiettivo principale la realizzazione di profitti.
- 2 Gli interventi di pubblica utilità a livello nazionale devono essere d’importanza nazionale o internazionale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.