Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile

520.11 Verordnung vom 11. November 2020 über den Zivilschutz (Zivilschutzverordnung, ZSV)

520.11 Ordinanza sulla protezione civile (OPCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19

1 Wer freiwillig Schutzdienst leisten will, muss bei der für den Zivilschutz zuständigen Stelle des Kantons ein schriftliches Gesuch einreichen.

2 Personen, deren Gesuch angenommen wurde, müssen an einer Rekrutierung teilnehmen, sofern sie nicht bereits zu einem früheren Zeitpunkt rekrutiert worden sind.

3 Die Aufnahme in den Zivilschutz gilt nur in dem Kanton, der über das Gesuch entschieden hat.

4 Freiwillige können vom Kanton zu einem Orientierungstag eingeladen werden.

5 Wer für schutzdienstuntauglich erklärt wurde, kann nicht freiwillig Schutzdienst leisten.

Art. 19

1 Chi desidera prestare servizio a titolo volontario nella protezione civile deve presentare una domanda scritta all’organo cantonale responsabile della protezione civile.

2 Le persone la cui domanda è stata accolta devono partecipare al reclutamento, salvo che non abbiano già partecipato a un reclutamento in precedenza.

3 L’incorporazione nella protezione civile a titolo volontario vale solo nel Cantone che ha deciso in merito all’ammissione.

4 Il Cantone può invitare i volontari ad una giornata informativa.

5 Chi è stato dichiarato inabile al servizio di protezione civile non può prestare servizio neppure a titolo volontario.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.