510.10 Bundesgesetz vom 3. Februar 1995 über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)
510.10 Legge federale del 3 febbraio 1995 sull'esercito e sull'amministrazione militare (Legge militare, LM)
Art. 13 Altersgrenzen für die Militärdienstpflicht
1 Die Militärdienstpflicht dauert:
- a.
- für Angehörige der Mannschaft und für Unteroffiziere: bis zum Ende des zwölften Jahres nach Abschluss der Rekrutenschule;
- abis.33
- für Rekrutierte, die nach Artikel 49 Absatz 2 aus der Armee entlassen wurden: bis zum Ende des zwölften Jahres nach der Entlassung aus der Armee;
- b.34
- für höhere Unteroffiziere:
- 1.
- die nicht in Stäben grosser Verbände eingeteilt sind:
- –
- für Feldweibel, Hauptfeldweibel, Fouriere und Adjutantunteroffiziere: bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 36. Altersjahr vollenden
- –
- für Stabsadjutanten: bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 42. Altersjahr vollenden
- –
- für Haupt- und Chefadjutanten: bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 50. Altersjahr vollenden,
- 2.
- die in Stäben grosser Verbände eingeteilt sind: bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 50. Altersjahr vollenden;
- c.
- für Subalternoffiziere: bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 40. Altersjahr vollenden;
- d.
- für Hauptleute: bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 42. Altersjahr vollenden;
- e.
- für Stabsoffiziere: bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 50. Altersjahr vollenden;
- f.
- für höhere Stabsoffiziere: bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 65. Altersjahr vollenden;
- g.
- für Spezialistinnen und Spezialisten: bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 50. Altersjahr vollenden;
- h.
- für das militärische Personal: bis zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses; vorbehalten bleibt eine längere Dauer nach den Buchstaben a–g.
2 Der Bundesrat kann:
- a.
- zur Steuerung des Bestandes der Armee die Altersgrenzen um höchstens fünf Jahre herabsetzen;
- b.
- für einen Aktiv- oder Assistenzdienst die Altersgrenzen um höchstens fünf Jahre hinaufsetzen;
- c.35
- vorsehen, dass höhere Unteroffiziere, Offiziere sowie Spezialistinnen und Spezialisten bei Bedarf der Armee die Dauer der Militärdienstpflicht verlängern können, jedoch längstens bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 65. Altersjahr vollenden.
Art. 13 Limiti d’età dell’obbligo di prestare servizio militare
1 L’obbligo di prestare servizio militare dura:
- a.
- per i militari di truppa e per i sottufficiali, sino alla fine del dodicesimo anno dalla conclusione della scuola reclute;
- abis.33
- per i reclutati che sono stati prosciolti dall’esercito secondo l’articolo 49 capoverso 2, sino alla fine del dodicesimo anno dopo il proscioglimento dall’esercito;
- b.34
- per i sottufficiali superiori:
- 1.
- non incorporati in stati maggiori di Grandi Unità:
- –
- per i sergenti maggiori, i sergenti maggiori capi, i furieri e gli aiutanti sottufficiali, sino alla fine dell’anno in cui compiono 36 anni,
- –
- per gli aiutanti di stato maggiore, sino alla fine dell’anno in cui compiono 42 anni,
- –
- per gli aiutanti maggiori e gli aiutanti capi, sino alla fine dell’anno in cui compiono 50 anni,
- 2.
- incorporati in stati maggiori di Grandi Unità, sino alla fine dell’anno in cui compiono 50 anni;
- c.
- per gli ufficiali subalterni, sino alla fine dell’anno in cui compiono 40 anni;
- d.
- per i capitani, sino alla fine dell’anno in cui compiono 42 anni;
- e.
- per gli ufficiali superiori, sino alla fine dell’anno in cui compiono 50 anni;
- f.
- per gli alti ufficiali superiori, sino alla fine dell’anno in cui compiono 65 anni;
- g.
- per gli specialisti, sino alla fine dell’anno in cui compiono 50 anni;
- h.
- per il personale militare, sino alla fine del rapporto di lavoro; è fatta salva una durata maggiore secondo le lettere a–g.
2 Il Consiglio federale può:
- a.
- diminuire di cinque anni al massimo i limiti d’età per gestire l’effettivo dell’esercito;
- b.
- aumentare di cinque anni al massimo i limiti d’età per un servizio attivo o un servizio d’appoggio;
- c.35
- prevedere che i sottufficiali superiori, gli ufficiali e gli specialisti possano, se necessario per l’esercito, prolungare la durata dell’obbligo di prestare servizio militare, tuttavia al massimo sino alla fine dell’anno in cui compiono 65 anni.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.