(Art. 4 Abs. 1 und 7 TSchV)
1 Das Management der Weideflächen muss sicherstellen, dass die Grasnarbe ganzjährig erhalten bleibt.
2 Futter, das ergänzend zum Gras der Weide zur Verfügung gestellt wird, muss in Qualität und Hygiene den Bedürfnissen der Tiere entsprechen.
3 Es muss sichergestellt werden, dass die Tiere aller Hierarchiestufen Zugang zu genügend Futter haben. Nötigenfalls sind dazu geeignete Fütterungseinrichtungen einzusetzen.
(art. 4 cpv. 1 e 7 OPAn)
1 La gestione dei pascoli deve garantire che il tappeto erboso si conservi tutto l’anno.
2 Gli alimenti messi a disposizione in aggiunta all’erba del pascolo devono corrispondere alle necessità degli animali per quanto riguarda qualità e igiene.
3 Occorre garantire che gli animali di tutti i livelli gerarchici abbiano accesso a una quantità sufficiente di alimenti. Se necessario, a tale scopo devono essere installati adeguati impianti per il foraggiamento.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.