Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

451.13 Verordnung vom 14. April 2010 über das Bundesinventar der historischen Verkehrswege der Schweiz (VIVS)

451.13 Ordinanza del 14 aprile 2010 riguardante l'inventario federale delle vie di comunicazione storiche della Svizzera (OIVS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Bundesinventar

1 Die historischen Verkehrswege von nationaler Bedeutung werden in einem Bundesinventar aufgenommen.

2 Das Bundesinventar wird vom Bundesamt für Strassen (ASTRA) geführt.

3 Es enthält die Liste der Objekte von nationaler Bedeutung, ihre Lage, Substanz und historische Bedeutung sowie die übrigen Angaben nach Artikel 5 Absatz 1 NHG.

4 Die Objekte werden in zwei Kategorien eingeteilt:

a.
Objekte mit der Klassierung «historischer Verlauf mit viel Substanz»;
b.
Objekte mit der Klassierung «historischer Verlauf mit Substanz».

Art. 3 Inventario federale

1 Le vie di comunicazione storiche d’importanza nazionale sono iscritte in un inventario federale.

2 L’inventario federale è gestito dall’Ufficio federale delle strade (USTRA).

3 L’inventario federale contiene l’elenco degli oggetti d’importanza nazionale, la loro posizione, sostanza e valenza storica, nonché le altre indicazioni menzionate nell’articolo 5 capoverso 1 LPN.

4 Gli oggetti sono suddivisi in due categorie:

a.
quelli classificati come «tracciato storico con molta sostanza»;
b.
quelli classificati come «tracciato storico con sostanza».
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.