Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

425.15 Verordnung vom 9. Oktober 2019 über Gebühren und Entschädigungen des Schweizerischen Instituts für Rechtsvergleichung

425.15 Ordinanza del 9 ottobre 2019 sugli emolumenti e le indennità dell'Istituto svizzero di diritto comparato

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Internationale Bestrebungen zur Rechtsangleichung oder Rechtsvereinheitlichung

(Art. 3 Abs. 1 Bst. b SIRG)

1 Unter die Aufgaben nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b SIRG fällt insbesondere das Erstellen von rechtsvergleichenden Studien.

2 Gebühren für Dienstleistungen nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b SIRG zu entrichten haben:

a.
schweizerische, ausländische und internationale Institutionen des öffentlichen Rechts;
b.
schweizerische, ausländische und internationale gemeinnützige Organisationen des Privatrechts.

Art. 4 Sforzi internazionali di avvicinamento o unificazione del diritto (Art. 3 cpv. 1 lett. b LISDC)


1 I compiti di cui all’articolo 3 capoverso 1 lettera b LISDC comprendono in particolare la redazione di studi di diritto comparato.

2 Sono tenuti a versare emolumenti per le prestazioni di cui all’articolo 3 capoverso 1 lettera b LISDC in particolare:

a.
le istituzioni svizzere, straniere e internazionali di diritto pubblico;
b.
le organizzazioni di pubblica utilità svizzere, straniere e internazionali di diritto privato.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.