1 Das Bundesgesetz vom 6. Oktober 197811 über das Schweizerische Institut für Rechtsvergleichung wird aufgehoben.
2 …12
11 [AS 1979 56, 1997 896, 2006 2197 Anhang Ziff. 40]
12 Die Änderung kann unter AS 2019 3199 konsultiert werden.
1 La legge federale del 6 ottobre 197811 sull’Istituto svizzero di diritto comparato è abrogata.
2 ...12
11 [RU 1979 56, 1997 896, 2006 2197 all. n. 40]
12 La mod. può essere consultata alla RU 2019 3199.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.