1 Die Umsetzungspartner müssen sich an den Projektkosten im Umfang von 40–60 Prozent der anrechenbaren direkten Gesamtprojektkosten beteiligen. Vorbehalten bleibt eine geringere oder höhere Beteiligung der Umsetzungspartner nach Artikel 19 Absätze 2bis und 2ter FIFG.
2 Die Beteiligung der Umsetzungspartner setzt sich aus Eigenleistungen und finanziellen Leistungen an die Forschungspartner zusammen.
3 Als Eigenleistung anrechenbar sind:
4 Die finanziellen Leistungen müssen von den Projektpartnern gemeinsam festgelegt werden und mindestens fünf Prozent der direkten Gesamtprojektkosten betragen.
5 Die Forschungspartner müssen die finanziellen Leistungen der Umsetzungspartner zur Deckung der direkten Projektkosten verwenden. Weitergehende finanzielle Leistungen der Umsetzungspartner zur Deckung indirekter Projektkosten des Forschungspartners gelten nicht als Beteiligung der Umsetzungspartner nach Absatz 2.
6 Im Einzelfall kann auf Antrag oder im Rahmen von Sonderprogrammen oder weiteren speziellen Massnahmen die Höhe des finanziellen Anteils reduziert oder ganz auf den finanziellen Anteil verzichtet werden.
1 I partner attuatori devono partecipare ai costi di progetto nella misura del 40–60 per cento dei costi diretti complessivi computabili del progetto. È fatta salva una partecipazione inferiore o superiore dei partner attuatori secondo l’articolo 19 capoversi 2bis e 2ter LPRI.
2 La partecipazione dei partner attuatori consiste in prestazioni proprie e prestazioni finanziarie fornite ai partner di ricerca.
3 Sono computabili come prestazione propria:
4 Le prestazioni finanziarie devono essere definite congiuntamente dai partner di progetto e ammontare almeno al cinque per cento dei costi diretti complessivi del progetto.
5 I partner di ricerca devono utilizzare le prestazioni finanziarie dei partner attuatori per coprire i costi diretti del progetto. Ulteriori prestazioni finanziarie dei partner attuatori per coprire costi indiretti di progetto del partner di ricerca non sono considerate come partecipazione dei partner attuatori secondo il capoverso 2.
6 Nel caso specifico, l’entità del contributo finanziario può essere ridotta o azzerata, su richiesta o nell’ambito di programmi speciali o di altre misure speciali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.