Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101 Verordnung vom 19. November 2003 über die Berufsbildung (Berufsbildungsverordnung, BBV)

412.101 Ordinanza del 19 novembre 2003 sulla formazione professionale (OFPr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Genehmigungsverfahren

(Art. 28 Abs. 3 BBG)

1 Die Trägerschaft reicht das Gesuch um Genehmigung einer Prüfungsordnung beim SBFI ein.

2 Das SBFI koordiniert die inhaltliche Ausgestaltung von Prüfungsordnungen in verwandten Berufen.

3 Es kann eine Zusammenlegung von Prüfungen verfügen, deren Fachgebiet und Ausrichtung sich wesentlich überschneiden.

4 Erfüllt das Gesuch die Voraussetzungen, so gibt das SBFI die Einreichung der Prüfungsordnung im Bundesblatt bekannt und setzt eine Einsprachefrist von 30 Tagen an.

5 Einsprachen sind dem SBFI schriftlich und begründet einzureichen.

Art. 26 Procedura d’approvazione

(art. 28 cpv. 3 LFPr)

1 L’organo responsabile presenta alla SEFRI la domanda d’approvazione del regolamento d’esame.

2 La SEFRI coordina la configurazione dei contenuti dei regolamenti d’esame nelle professioni affini.

3 La SEFRI può disporre un’unificazione di esami il cui campo professionale e il cui indirizzo presentano ampie sovrapposizioni.

4 Se la domanda soddisfa le premesse, la SEFRI rende nota sul Foglio federale la presentazione del regolamento d’esame e fissa un termine d’opposizione di trenta giorni.

5 Le opposizioni, debitamente motivate, vanno presentate per scritto alla SEFRI.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.