Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 31 Bürgerliches Strafrecht
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero

312.1 Schweizerische Jugendstrafprozessordnung vom 20. März 2009 (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)

312.1 Legge federale del 20 marzo 2009 di diritto processuale penale minorile (Procedura penale minorile, PPMin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Strafverfolgungsbehörden

1 Strafverfolgungsbehörden sind:

a.
die Polizei;
b.
die Untersuchungsbehörde;
c.
die Jugendstaatsanwaltschaft, sofern der Kanton eine solche Behörde vorsehen muss (Art. 21).

2 Die Kantone bezeichnen als Untersuchungsbehörde:

a.
eine oder mehrere Jugendrichterinnen oder einen oder mehrere Jugendrichter; oder
b.
eine oder mehrere Jugendanwältinnen oder einen oder mehrere Jugendanwälte.

3 Die Jugendrichterinnen und Jugendrichter sind Mitglieder des Jugendgerichts. Im Übrigen bleiben die Bestimmungen über die Ablehnung (Art. 9) und den Ausstand (Art. 56–60 StPO8) vorbehalten.

4 Die Jugendanwältinnen und Jugendanwälte vertreten vor dem Jugendgericht die Anklage.

Art. 6 Autorità di perseguimento penale

1 Sono autorità di perseguimento penale:

a.
la polizia;
b.
l’autorità inquirente;
c.
il pubblico ministero minorile, qualora il Cantone debba prevedere una tale autorità (art. 21).

2 I Cantoni designano come autorità inquirenti:

a.
uno o più giudici dei minorenni; oppure
b.
uno o più procuratori pubblici dei minorenni.

3 I giudici dei minorenni sono membri del tribunale dei minorenni. Per il rimanente sono fatte salve le disposizioni sulla ricusazione (art. 9 della presente legge e art. 56–60 CPP8).

4 I procuratori pubblici dei minorenni sostengono l’accusa dinanzi al tribunale dei minorenni.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.