1 Gerichtliche Befugnisse im Jugendstrafverfahren haben:
2 Das Jugendgericht setzt sich zusammen aus dem Präsidenten oder der Präsidentin und zwei Beisitzerinnen oder Beisitzern.
3 Die Kantone können die Befugnisse der Beschwerdeinstanz der Berufungsinstanz übertragen.
1 Fungono da autorità giudicanti nel procedimento penale minorile:
2 Il tribunale dei minorenni è composto del presidente e di due giudici a latere.
3 I Cantoni possono conferire le attribuzioni della giurisdizione di reclamo alla giurisdizione d’appello.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.