281.35 Gebührenverordnung vom 23. September 1996 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (GebV SchKG)
281.35 Ordinanza del 23 settembre 1996 sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento (OTLEF)
Art. 44 Feststellung der Konkursmasse
Die Gebühr beträgt 50 Franken je halbe Stunde für die:
- a.
- Schliessung und Versiegelung sowie andere sichernde Massnahmen;
- b.
- Einvernahme des Konkursiten oder anderer Personen;
- c.
- Aufnahme und Bewertung der Aktiven;
- d.
- Reinschrift des Inventars;
- e.
- Aufstellung eines vorläufigen Gläubigerverzeichnisses.
Art. 44 Determinazione dell’attivo
La tassa è di 50 franchi per ogni mezz’ora per:
- a.
- la chiusura, l’apposizione dei sigilli e altre misure cautelari;
- b.
- l’interrogatorio del fallito o di altre persone;
- c.
- l’accertamento e la stima degli attivi;
- d.
- la bella copia dell’inventario;
- e.
- l’allestimento dell’elenco provvisorio dei creditori.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.