1 Wird in einer geschlossenen Benutzergruppe nach Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung vom 18. Juni 201017 über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren (eSchKG-Verbund) ein Betreibungsbegehren oder ein Begehren für einen Auszug aus dem Betreibungsregister eingereicht, so erhebt das Bundesamt für Justiz (BJ) vom betroffenen Betreibungsamt folgende Gebühren:
Gebühr pro Begehren/Franken | |
für die ersten 1 000 Begehren | 1.— |
für die Begehren 1 001 bis 5 000 | –.90 |
für die Begehren 5 001 bis 10 000 | –.80 |
für die Begehren ab 10 001 | –.70.18 |
2 Betreibt ein Kanton eine zentrale Applikation für alle Betreibungsämter und können die Gebühren gemäss Absatz 1 in einer Rechnung gestellt werden, so wird für deren Berechnung die Summe aller Begehren aller Betreibungsämter herangezogen.
3 Erfordert die Rechnungsstellung ausserordentlichen Aufwand, so beträgt die Gebühr 40 Franken. Übersteigt der Zeitaufwand eine halbe Stunde, so erhöht sich die Gebühr um 40 Franken für jede weitere halbe Stunde.19
4 Für die Erhebung dieser Gebühren ist das BJ oder eine von ihm beauftragte Stelle zuständig.20
5 ...21
15 Eingefügt durch Ziff. II 5 der V vom 18. Juni 2010 über die Anpassung von Verordnungen an die Schweizerische Zivilprozessordnung (AS 2010 3053). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Jan. 2016, in Kraft seit 1. Febr. 2016 (AS 2016 275).
16 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. April 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 259).
18 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. April 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 259).
19 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. April 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 259).
20 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. April 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 259).
21 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 28. April 2021, mit Wirkung seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 259).
1 Se la domanda d’esecuzione o la domanda di estratto del registro delle esecuzioni è presentata in un gruppo di utenti chiuso secondo l’articolo 14 capoverso 1 dell’ordinanza del 18 giugno 201017 sulla comunicazione per via elettronica nell’ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d’esecuzione e fallimento (gruppo e-LEF), l’Ufficio federale di giustizia (UFG) riscuote dall’ufficio di esecuzione interessato le seguenti tasse:
Tassa per domanda in franchi | |
per le prime 1000 domande | 1.— |
dalla 1001a alla 5000a domanda | –.90 |
dalla 5001a alla 10 000a domanda | –.80 |
a partire da 10 001 domande | –.70 .18 |
2 Se un Cantone utilizza un’applicazione centrale per tutti gli uffici di esecuzione e le tasse secondo il capoverso 1 possono essere addebitate mediante un’unica fattura, queste sono calcolate tenendo conto della somma di tutte le domande presentate a tutti gli uffici di esecuzione.
3 Se la fatturazione richiede un onere straordinario, la tassa ammonta a 40 franchi. Se il tempo impiegato supera la mezz’ora, la tassa è aumentata di 40 franchi per ogni mezz’ora supplementare.19
4 La riscossione di tali tasse compete all’UFG o a un servizio da esso incaricato.20
5 ...21
15 Introdotto dal n. II 5 dell’O del 18 giu. 2010 che adegua ordinanze al Codice di procedura civile (RU 2010 3053). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 20 gen. 2016, in vigore dal 1° feb. 2016 (RU 2016 275).
16 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 apr. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 259).
18 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 apr. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 259).
19 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 apr. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 259).
20 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 apr. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 259).
21 Abrogato dal n. I dell’O del 28 apr. 2021, con effetto dal 1° gen. 2022 (RU 2021 259).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.