Der Abschluss der technischen Änderungen, die durch die Änderung vom 21. Mai 2008133 der VAV und dieser Verordnung bedingt sind, wird in der Programmvereinbarung festgelegt.
132 Eingefügt durch Ziff. I der V des VBS vom 5. Juni 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2759).
La conclusione delle modifiche tecniche imposte dalla modifica del 21 maggio 2008133 dell’OMU e dalla presente ordinanza è stabilita nell’accordo di programma.
132 Introdotto dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.