Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.432.21 Technische Verordnung des VBS vom 10. Juni 1994 über die amtliche Vermessung (TVAV)

211.432.21 Ordinanza tecnica del DDPS del 10 giugno 1994 sulla misurazione ufficiale (OTEMU)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 115 Weitergeltung alten Rechts

Für Arbeiten, die nach alter Ordnung durch- oder weitergeführt werden, gelten weiter:

a.
die Anleitung vom 24. Dezember 1927129 für die Erstellung des Übersichtsplanes bei Grundbuchvermessungen;
b.
die Weisungen vom 28. November 1974130 für die Vervielfältigung und Nachführung des Übersichtsplanes bei Grundbuchvermessungen;
c.
die Weisungen vom 28. November 1974131 für die Anwendung der automatischen Datenverarbeitung in der Parzellarvermessung.

129 [BS 2 613; AS 1955 801 Art. 22, 1975 109 Art. 20 Abs. 1]

130 [AS 1975 109]

131 [AS 1975 115]

Art. 115 Applicazione delle vecchie disposizioni

Per i lavori realizzati o tenuti a giorno secondo le vecchie disposizioni restano in vigore:

a.
l’istruzione del 24 dicembre 1927129 per l’allestimento dei piani corografici nelle misurazioni catastali;
b.
le prescrizioni del 28 novembre 1974130 per la riproduzione e l’aggiornamento del piano corografico delle misurazioni catastali;
c.
le istruzioni del 28 novembre 1974131 per l’applicazione dell’informatica nella misurazione catastale.

129 [CS 2 598; RU 1955 831 art. 22, 1975 109 art. 20 cpv. 1]

130 [RU 1975 109]

131 [RU 1975 115]

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.