1 Die Belege für Rechtsgrundausweise sind im Original oder, wenn eine Behörde oder Urkundsperson zur Aufbewahrung des Originals verpflichtet ist, als Ausfertigung oder beglaubigte Kopie einzureichen.
2 Wird ein Verfahren von Amtes wegen eingeleitet, so werden das Stichwort der Eintragung und die Gründe dafür in einem Beleg festgehalten.
3 Die Kantone können Vorschriften über formelle Anforderungen an die Belege erlassen.
1 I documenti giustificativi per le attestazioni del titolo giuridico vanno presentati in originale o, se un’autorità o un pubblico ufficiale è tenuto ad archiviare l’originale, come duplicato o copia autenticata.
2 Se un procedimento è avviato d’ufficio, la parola chiave e i motivi dell’iscrizione sono contenuti in un documento giustificativo.
3 I Cantoni possono emanare prescrizioni sui requisiti formali dei documenti giustificativi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.