(Art. 27 BGG)
1 Das Bundesgericht informiert die Öffentlichkeit über seine Rechtsprechung mit folgenden Mitteln:
2 Es informiert die Medien in geeigneter Form über die laufenden Geschäfte und über besondere Ereignisse.
(art. 27 LTF)
1 Il Tribunale federale informa il pubblico sulla sua giurisprudenza con i seguenti mezzi:
2 Informa i media in modo appropriato sugli affari correnti e su avvenimenti particolari.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.