172.220.111.343.3 Verordnung des EDA vom 20. September 2002 zur Bundespersonalverordnung (VBPV-EDA)
172.220.111.343.3 Ordinanza del DFAE del 20 settembre 2002 concernente l'ordinanza sul personale federale (O-OPers-DFAE)
Art. 142 Meldepflicht
(Art. 95 BPV)
Die Angestellten melden der zuständigen Stelle:210
- a.
- die Zugehörigkeit zu einem Verein mit Sitz im Ausland;
- b.
- nicht dienstlich veranlasste Veröffentlichungen, Vorträge und öffentliche Erklärungen im Aussendienst, wenn sie die Aussenpolitik der Schweiz bzw. die Tätigkeit des EDA betreffen;
- c.
- das Verlassen des Aufenthaltsstaates.
Art. 142 Obbligo di notifica
(art. 95 OPers)
Gli impiegati notificano al servizio competente:208
- a.
- la loro appartenenza a un’associazione con sede all’estero;
- b.
- le pubblicazioni, le conferenze e le dichiarazioni pubbliche durante il servizio all’estero, non effettuate per lavoro, qualora riguardino la politica estera della Svizzera o l’attività del DFAE;
- c.
- l’abbandono dello Stato di residenza.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.