Nebenamtliche höhere Stabsoffiziere sind nach Bundespersonalrecht angestellt.
1 Possono essere assunte come ufficiali di professione, eccettuati i membri del servizio di volo militare, le persone che:
2 Devono inoltre soddisfare almeno una delle condizioni seguenti:
3 In casi eccezionali debitamente motivati e in presenza di un bisogno comprovato del datore di lavoro, il capo dell’esercito può riconoscere altre qualifiche professionali equivalenti ai sensi del capoverso 1 lettera a nonché altre condizioni militari.
4 In casi eccezionali debitamente motivati, quali un passaggio di grado nell’esercito di milizia da sottufficiale superiore a ufficiale, e in presenza di un bisogno comprovato, il capo dell’esercito può ammettere sottufficiali di professione in qualità di aspiranti ufficiali di professione.
5 Le condizioni per l’assunzione dei membri del servizio di volo militare sono rette dall’ordinanza del 19 novembre 200310 sul servizio di volo militare (OSVM).
8 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 7 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5027).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.