Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

171.14 Geschäftsreglement des Ständerates vom 20. Juni 2003 (GRS)

171.14 Regolamento del Consiglio degli Stati del 20 giugno 2003 (RCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Ordnungsruf

1 Die Präsidentin oder der Präsident ruft Sitzungsteilnehmerinnen und ‑teilnehmer zur Ordnung, die:

a.
sich beleidigend äussern, nicht zur Sache sprechen oder andere Verfahrensvorschriften verletzen;
b.
durch ihr Verhalten die Ratsverhandlungen stören.

2 Wird der Ordnungsruf missachtet, so kann die Präsidentin oder der Präsident eine Disziplinarmassnahme nach Artikel 13 Absatz 1 ParlG ergreifen.

3 Über Einsprachen der betroffenen Person entscheidet der Rat ohne Diskussion.

Art. 34 Richiamo all’ordine

1 Il presidente richiama all’ordine i partecipanti alla seduta che:

a.
si esprimono in modo offensivo o fuori tema o violano altre norme procedurali;
b.
con il loro comportamento turbano i dibattiti parlamentari.

2 Se il richiamo è disatteso, il presidente può infliggere una misura disciplinare secondo l’articolo 13 capoverso 1 LParl.

3 Se l’interessato fa opposizione, la Camera decide senza discussione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.