87 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Okt. 2009 (AS 2009 5535). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 1. Febr. 2012, mit Wirkung seit 1. März 2012 (AS 2012 779).
86 Introdotti dal n. I dell’O del 21 ott. 2009 (RU 2009 5535). Abrogati dal n. I dell’O del 1° feb. 2012, con effetto dal 1° mar. 2012 (RU 2012 779).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.