86 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Juli 2003 (AS 2003 2195). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 2. Dez. 2022, mit Wirkung seit 1. Febr. 2023 (AS 2022 781).
85 Introdotto dal n. I dell’O del 2 lug. 2003 (RU 2003 2195). Abrogato dal n. I dell’O del 2 dic. 2022, con effetto dal 1° feb. 2023 (RU 2022 781).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.