1 Der Kanton kann folgende Steuern erheben:
2 Zweckgebundene Steuern dürfen nur so lange erhoben werden, als sie benötigt werden.
3 Die Einführung neuer kantonaler Steuern bedarf einer verfassungsrechtlichen Grundlage.
68 Noch nicht in Kraft. Angenommen in der Volksabstimmung vom 8. März 2015. Gewährleistungsbeschluss vom 3. März 2016 (BBl 2016 2301 Art. 4, 2015 7615).
1 Il Cantone può riscuotere le seguenti imposte:
2 Imposte a destinazione vincolata possono essere riscosse soltanto finché sono necessarie.
3 L’introduzione di nuove imposte cantonali richiede una base costituzionale.
71 La lett. m non é ancora in vigore. Accettato in votazione popolare dell’8 mar. 2015. Garanzia dell’AF del 3 mar. 2016 (FF 2016 1975 art. 4, 2015 6231).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.