Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.215 Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010

131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 59 Verordnungen und Vereinbarungen

1 Der Regierungsrat erlässt Verordnungen, soweit ihn das Gesetz dazu ermächtigt.

2 Er schliesst und kündigt internationale und interkantonale Vereinbarungen, soweit nicht der Kantonsrat zuständig ist.

3 Er erlässt die Vollzugsverordnungen.

Art. 59 Ordinanze e accordi

1 Il Consiglio di Stato emana ordinanze per quanto la legge gliene conferisca la facoltà.

2 Esso conclude e denuncia accordi internazionali e intercantonali per quanto non ne sia competente il Gran Consiglio.

3 Emana le ordinanze d’esecuzione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.