Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.215 Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010

131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 Aufsicht und weitere Geschäfte

1 Der Kantonsrat übt die Oberaufsicht aus über die Regierung, die Verwaltung und den Geschäftsgang der kantonalen Gerichte.

2 Der Kantonsrat:

a.
entscheidet über die Ergreifung des Kantonsreferendums oder die Einreichung einer Standesinitiative auf Bundesebene;
b.
übt das Begnadigungsrecht aus;
c.
entscheidet Kompetenzkonflikte zwischen den obersten Behörden;
d.
erfüllt weitere Aufgaben, die ihm durch die Rechtsordnung übertragen sind.

Art. 55 Vigilanza e altri affari

1 Il Gran Consiglio esercita l’alta vigilanza sul Governo, sull’amministrazione e sul funzionamento dei tribunali cantonali.

2 Il Gran Consiglio:

a.
decide circa il lancio del referendum cantonale o il deposito di un’iniziativa del Cantone in materia federale;
b.
esercita il diritto di grazia;
c.
decide i conflitti di competenza tra le autorità supreme;
d.
adempie altri compiti che gli sono delegati dall’ordinamento giuridico.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.