Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.215 Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010

131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 54 Wahlen

1 Der Kantonsrat wählt:

a.
die Ratspräsidentin oder den Ratspräsidenten, die Vizepräsidentin oder den Vizepräsidenten und die Stimmenzähler auf ein Jahr;
b.
aus den Mitgliedern des Regierungsrates den Landammann und den Statthalter auf zwei Jahre;
c.
die Präsidentin oder den Präsidenten sowie die weiteren vom Kantonsrat zu wählenden Mitglieder der kantonalen Gerichte;
d.
die Oberstaatsanwältin oder den Oberstaatsanwalt;
e.
die Staatsschreiberin oder den Staatsschreiber.

2 Er nimmt die weiteren Wahlen vor, die ihm durch die Rechtsordnung übertragen sind.

Art. 54 Elezioni

1 Il Gran Consiglio elegge:

a.
il presidente, il vicepresidente e gli scrutatori per la durata di un anno;
b.
fra i membri del Consiglio di Stato, il landamano e il suo vice per un biennio;
c.
il presidente e gli altri membri dei Tribunali cantonali la cui elezione gli competa;
d.
il procuratore generale;
e.
il cancelliere dello Stato.

2 Esso procede alle altre elezioni che gli sono delegate dall’ordinamento giuridico.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.