Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.215 Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010

131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48 Wahl

1 Der Kantonsrat wird in geheimer Abstimmung in den Gemeinden gewählt.

2 Jede Gemeinde bildet einen Wahlkreis. Die Sitze werden unter die Gemeinden im Verhältnis zu ihrer Wohnbevölkerung verteilt, wobei jede Gemeinde Anspruch auf mindestens einen Sitz hat.

3 Der Kantonsrat wird nach dem Verhältniswahlverfahren (Proporz) gewählt. Das Gesetz kann Mindestquoren vorsehen.3

3 Angenommen in der Volksabstimmung vom 8. März 2015, in Kraft seit 8. März 2015. Gewährleistungsbeschluss vom 3. März 2016 (BBl 2016 2301 Art. 2, 2015 7615).

Art. 48 Elezione

1 Il Gran Consiglio è eletto nei Comuni a scrutinio segreto.

2 Ogni Comune forma un circondario elettorale. I seggi sono ripartiti fra i Comuni proporzionalmente alla loro popolazione residente, ma ogni Comune ha diritto almeno a un seggio.

3 Il Gran Consiglio è eletto secondo il sistema proporzionale. La legge può stabilire quorum minimi.3

3 Accettato in votazione popolare l’8 mar. 2015, in vigore dal l’8 mar. 2015. Garanzia dell’AF del 3 mar. 2016 (FF 2016 1975 art. 2, 2015 6231).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.