Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 12 Sicherheit der Eidgenossenschaft
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione

121.1 Verordnung vom 16. August 2017 über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstverordnung, NDV)

121.1 Ordinanza del 16 agosto 2017 sulle attività informative (OAIn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53 Aufbewahrung von Dienstwaffen sowie Aufbewahrung und Verwendung von Munition

1 Der NDB sorgt für die sichere Aufbewahrung der Dienstwaffen und der Munition.

2 Wer zum Tragen einer Feuerwaffe berechtigt ist, darf folgende Munition verwenden:

a.
Vollmantelmunition;
b.
Munition mit kontrollierter Expansionswirkung;
c.
Trainingsmunition.

Art. 53 Custodia delle armi di servizio nonché custodia e utilizzo delle munizioni

1 Il SIC provvede alla custodia sicura delle armi di servizio e delle munizioni.

2 Chi è autorizzato al porto di un’arma da fuoco può utilizzare le seguenti munizioni:

a.
proiettili camiciati;
b.
proiettili a espansione controllata;
c.
munizioni d’allenamento.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.