Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.972.2 Übereinkommen vom 4. Dezember 1965 über die Errichtung der Asiatischen Entwicklungsbank

0.972.2 Accordo di fondazione della Banca asiatica per lo sviluppo, del 4 dicembre 1965

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 49 Rechtsstellung

Die Bank besitzt volle Rechtspersönlichkeit und insbesondere die uneingeschränkte Fähigkeit,

i)
Verträge zu schliessen,
ii)
unbewegliches und bewegliches Vermögen zu erwerben und darüber zu verfügen sowie
iii)
gerichtliche Verfahren anhängig zu machen.

Art. 49 Statuto legale

La Banca ha personalità giuridica piena ed intera; essa, segnatamente, fruisce della piena ed intera capacità di:

i)
stipulare contratti;
ii)
acquistare ed alienare immobili e mobili;
iii)
stare in giudizio.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.