1 Übersteigt die Gläubigergrundschuld den nach Absatz 2 zu berechnenden Wert des Grundstückes, so sollen die gemäss Artikel 3 geleisteten Tilgungsraten mit einem höheren Betrag als dem Nennbetrag der Zahlung angerechnet werden. Die Anrechnung erfolgt im Verhältnis der bei Inkrafttreten der Vereinbarung bestehenden Gläubigergrundschuld zu dem bei Fälligkeit der Tilgungsrate nach Massgabe von Absatz 2 berechneten Wert des Grundstückes.
2 Für die Berechnung des Wertes des Grundstückes zur Zeit der Fälligkeit der Tilgungsrate ist vom Verkehrswert der Mehrwert abzuziehen, der durch die Wiederherstellung des Grundstückes entstanden ist: dies gilt insoweit nicht, als der Mehrwert auf zugestandene Zinsverzichte des Gläubigers zurückzuführen ist.
1 Se il debito fondiario a profitto del creditore supera il valore dell’immobile, determinato conformemente al secondo capoverso, le annualità pagate secondo l’articolo 3 saranno computate nel capitale dovuto per un importo superiore all’importo nominale del pagamento eseguito. Il computo ha luogo in base alla proporzione tra il debito fondiario esistente a profitto del creditore al momento dell’entrata in vigore del presente Accordo, da una parte, e il valore dell’immobile determinato conformemente al capoverso secondo al momento della scadenza dell’annualità, dall’altra.
2 Per determinare il valore dell’immobile al momento della scadenza dell’annualità, si deduce dal valore venale il plusvalore risultante dalla riattazione dell’immobile; questa disposizione non è applicabile se il plusvalore risulta dalla rinuncia da parte del creditore agl’interessi completi o parziali che gli erano dovuti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.