1 Lehnt das Verrechnungsinstitut (Schweizerische Verrechnungsstelle, Deutsche Verrechnungskasse) den Zahlungsanspruch des Antragstellers ganz oder teilweise ab, so kann dieser innerhalb eines Monats seit Zugang des Entscheides die Schiedsstelle anrufen.
2 Der Antrag, mit dem die Schiedsstelle angerufen wird, ist schriftlich zu begründen und in vierfacher Ausfertigung bei dem Verrechnungsinstitut einzureichen, dessen Entscheid angefochten wird. Beweismittel sind zu bezeichnen und, soweit möglich, beizulegen.
3 Eine Ausfertigung des Antrags übersendet das Verrechnungsinstitut sofort dem Verrechnungsinstitut des anderen Landes; etwaige Beilagen des Antrages fügt es zur Einsichtnahme und alsbaldigen Rücksendung bei.
1 Contro la decisione dell’istituto di compensazione (Ufficio svizzero di compensazione, Deutsche Verrechnungskasse), per la quale sia, totalmente o in parte, respinta una domanda di pagamento, il richiedente può, nel termine di un mese dalla notificazione ricorrere alla Commissione arbitrale.
2 L’istanza per la quale è promosso il procedimento arbitrale deve essere motivata per iscritto e depositata, in quattro esemplari, presso l’istituto di compensazione che ha preso la decisione impugnata. I mezzi di prova devono essere indicati e, possibilmente, allegati.
3 L’istituto di compensazione, ricevuta l’istanza, ne trasmette immediatamente un esemplare all’istituto dell’altro paese e comunica al medesimo, che li restituirà al più presto, i documenti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.