1 Für die Anwendung von Artikel 23 Absatz 2 des Abkommens händigt der leistungspflichtige Träger dem Versicherten eine Bescheinigung über dessen Leistungsanspruch nach Verlegung des Wohnortes aus.
In bezug auf Portugal wird die «Caixa Nacional de Seguros de Doenças Profissionais» als leistungspflichtiger Träger bezeichnet.
2 Für die Anwendung von Artikel 23 Absatz 3 des Abkommens wird portugiesischerseits die genannte «Caixa Nacional» als Träger des Wohnorts bezeichnet.
1 In applicazione dell’articolo 23 capoverso 2 della Convenzione, l’istituto debitore rimette all’assicurato un certificato comprovante il suo diritto alle prestazioni dopo il suo trasferimento della dimora.
Per quanto riguarda il Portogallo, la «Caixa Nacional de Seguros de Doenças Profissionais» è indicata come istituto debitore competente.
2 In applicazione dell’articolo 23 capoverso 2 della Convenzione la «Caixa Nacional» predetta è indicata, da parte portoghese, come istituto del luogo di dimora.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.