Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.367.1 Abkommen vom 21. Februar 1968 zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über Soziale Sicherheit (mit Schlussprotokoll)

0.831.109.367.1 Convenzione sulla sicurezza sociale del 21 febbraio 1968 fra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord (con Protocollo finale)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1 Dieses Abkommen findet Anwendung:

a.
in bezug auf das Vereinigte Königreich:
i)
auf den «National Insurance Act 1965», den «National Insurance Act (Northern Ireland) 1966», den «National Insurance (Isle of Man) Act 1948» sowie auf die Gesetzgebung die durch diese Gesetze kodifiziert oder durch die kodifizierten Gesetze aufgehoben worden ist;
ii)
auf den «National Insurance (Industrial Injuries) Act 1965», den «National Insurance (Industria Injuries) Act (Northern Ireland) 1966» und den «National Insurance (Industrial Injuries) (Isle of Man) Act 1948»;
iii)
auf das «Insular Insurance (Jersey) Law 1950»;
iv)
auf das «Social Insurance (Guernsey) Law 1964» und die durch dieses Gesetz aufgehobene Gesetzgebung;
v)
auf den «Family Allowances Act 1965», den «Family Allowances Act (Northern Ireland) 1966», den «Family Allowances (Isle of Man) Act 1945», das «Family Allowances (Guernsey) Law 1950» und das «Family Allowances (Jersey) Law 1951».
b.
in bezug auf die Schweiz:
i)
das Bundesgesetz über die Alters‑ und Hinterlassenenversicherung8;
ii)
das Bundesgesetz über die Invalidenversicherung9;
iii)
das Bundesgesetz vom 20. Juni 195210 über die Familienzulagen für landwirtschaftliche Arbeitnehmer und Kleinbauern;
iv)
das Bundesgesetz vom 13. Juni 191111 über die Kranken‑ und Unfallversicherung, mit der Einschränkung, dass die Abschnitte II, III und IV des Abkommens mit Ausnahme von Artikel 11 auf den ersten Titel des genannten Gesetzes (betreffend die Krankenversicherung) keine Anwendung finden.

2 Unter Vorbehalt des Absatzes 3 dieses Artikels findet das Abkommen ebenfalls auf alle Gesetze und Verordnungen Anwendung, welche die in Absatz 1 aufgeführten Gesetzgebungen abändern, ergänzen oder kodifizieren.

3 Dieses Abkommen findet auf Gesetze und Verordnungen, welche die in Absatz 1 dieses Artikels aufgeführten Gesetzgebungen zum Zwecke der Durchführung eines Abkommens über soziale Sicherheit mit einem dritten Staat abändern, nur Anwendung, wenn die Vertragsparteien dies beschliessen.

8 SR 831.10

9 SR 831.20

10 SR 836.1

11 SR 832.10. Heute: BG über die Krankenversicherung.

Art. 2

1 La presente Convenzione è applicabile alle legislazioni seguenti;

a.
Per quanto concerne il Regno Unito:
(i)
«National Insurance Act 1965», «National Insurance Act (Northern Ireland) 1966», «National Insurance (Isle of Man) Act 1948» come pure alla legislazione codificata giusta dette leggi o abrogata dalla legislazione così codificata;
(ii)
«National insurance (Industrial Injuries) Act 1965», «National Insurance (Industrial Injuries) Act (Northern Ireland) 1966», «National Insurance (Industrial Injuries) Act 1948 (Isle of Man)»,
(iii)
«Insular Insurance (Jersey) Law 1950»,
(iv)
«Social Insurance (Guernsey) Law 1964» e alla legislazione da essa abrogata;
(v)
«Family Allowances Act 1965», «Family Allowances Act (Northern Ireland) 1966», «Family Alowances (Isle of Man) Act 1965», «Family Allowances (Guernsey) Law 1950», «Family Allowances (Jersey) Law 1951»;
b.
Per quanto concerne la Svizzera
(i)
legge federale su l’assicurazione per la vecchiaia e i superstiti8,
(ii)
legge federale su l’assicurazione per l’invalidità9
(iii)
legge federale concernente gli assegni familiari ai lavoratori agricoli e ai piccoli contadini del 20 giugno 195210,
(iv)
legge federale sull’assicurazione contro le malattie e gli infortuni del 13 giugno 191111,
rimane tuttavia riservato che, ad eccezione dell’articolo 11, le Parti II, III e IV della presente Convenzione non sono applicabili al Titolo I (concernente l’assicurazione contro le malattie) della legge di cui al numero (iv).

2 Con riserva delle disposizioni del terzo capoverso del presente articolo, la Convenzione è applicabile anche a tutte le leggi e ordinanze che codificano, modificano o integrano le legislazioni indicate nel primo capoverso del presente articolo.

3 La presente Convenzione è applicabile alle modificazioni introdotte nelle legislazioni indicate nel primo capoverso del presente articolo da convenzioni internazionali di reciprocità in materia di sicurezza sociale soltanto se le Parti contraenti lo decideranno.

8 RS 831.10

9 RS 831.20

10 RS 836.1

11 RS 832.10, oggi: LF sull’assicurazione malattie

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.