Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.232.12 Verwaltungsvereinbarung vom 24. Februar 1994 zur Durchführung des Abkommens vom 24. Februar 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Kanada über Soziale Sicherheit

0.831.109.232.12 Accordo amministrativo del 24 febbraio 1994 concernente le modalità di applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Canada, conclusa il 24 febbraio 1994

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7

1 Erhält die Verbindungsstelle Kanadas direkt einen Leistungsantrag nach der von ihr angewandten Gesetzgebung, kann sie die schweizerische Verbindungsstelle ersuchen, ihr eine Aufstellung der Versicherungszeiten nach der schweizerischen Gesetzgebung zuzustellen.

2 Artikel 6 Absatz 4 gilt auch bei Anträgen nach Absatz 1.

Art. 7

1 Nei casi in cui l’organismo di collegamento canadese riceve direttamente una domanda di prestazioni giusta la legislazione da esso applicata, esso può chiedere all’organismo di collegamento svizzero di fornirgli un estratto dei periodi d’assicurazione giusta la legislazione svizzera.

2 Le disposizioni menzionate all’articolo 6 paragrafo 4 si applicano parimenti nel caso delle domande di cui al paragrafo 1.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.