Die Vertragsparteien des Revidierten Abkommens vom 13. Februar 19612 über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer, das Königreich Belgien, die Bundesrepublik Deutschland, die Französische Republik, das Grossherzogtum Luxemburg, das Königreich der Niederlande, die Schweizerische Eidgenossenschaft,
die beschlossen haben, dieses Abkommen durch ein neues Übereinkommen zu ersetzen, und zu diesem Zweck ihre Bevollmächtigten ernannt haben, deren Vollmachten in guter und gehöriger Form befunden wurden,
haben folgende Bestimmungen angenommen:
2 [AS 1970 174]
Gli Stati partecipi dell’accordo del 13 febbraio 19613, relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno (riveduto), ossia il Regno dei Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Confederazione Svizzera,
avendo deciso di sostituire questo accordo con un nuovo accordo e istituito a tal fine i loro plenipotenziari, i cui poteri sono stati trovati in buona e debita forma,
hanno adottato le disposizioni seguenti:
3 [RU 1970 174]
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.