Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.602 Übereinkommen vom 14. Mai 1982 zur Gründung der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation «EUTELSAT» (mit Anhängen)

0.784.602 Convenzione del 14 maggio 1982 istitutiva dell'Organizzazione europea per le telecomunicazioni a mezzo satellite «EUTELSAT» (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. III Zweck der EUTELSAT

a)
Hauptzweck der EUTELSAT ist es, die Wahrung der in diesem Artikel dargelegten fundamentalen Grundsätze durch die Gesellschaft Eutelsat SA zu gewährleisten, namentlich:
i)
Verpflichtungen des Service public/Grundversorgungsdienstes: Solche Verpflichtungen gelten für das Weltraumsegment und für dessen Nutzung zur Bereitstellung von Diensten in Verbindung mit dem öffentlichen Fernsprechnetz; die Bereitstellung audiovisueller und zukünftiger Dienste erfolgt in Übereinstimmung mit den einschlägigen nationalen Regelungen und internationalen Übereinkünften, insbesondere mit den Bestimmungen des Europäischen Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen6, unter Berücksichtigung der für das Konzept des Grundversorgungsdienstes und die Informationsgesellschaft geltenden Bestimmungen;
ii)
Europaweite Ausleuchtzone des Satellitensystems: Die Gesellschaft Eutelsat SA bemüht sich im wirtschaftlich vertretbaren Rahmen, durch die europaweite Ausleuchtzone des Satellitensystems ihre Dienste in allen Regionen der Mitgliedstaaten, in denen Bedarf an Kommunikationsdiensten besteht, bereitzustellen;
iii)
Nichtdiskriminierung: Die Bereitstellung der Dienste erfolgt auf gerechter Basis im Rahmen der kommerziellen Flexibilität und unter Einhaltung der geltenden Gesetze;
iv)
Lauterer Wettbewerb: Die Gesellschaft Eutelsat SA beachtet alle geltenden Gesetze und Vorschriften zur Wahrung des lauteren Wettbewerbs.
b)
Die EUTELSAT hat ferner das Ziel, die Kontinuität der Rechte und Pflichten aus internationalem Recht zu gewährleisten, insbesondere der aufgrund der Vollzugsordnung für den Funkdienst7 bestehenden Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit der Nutzung von Frequenzen für den Betrieb des der Gesellschaft Eutelsat SA übertragenen EUTELSAT-Weltraumsegments.

Art. III Scopo d’EUTELSAT

a)
Lo scopo principale d’EUTELSAT è garantire che la Società Eutelsat SA rispetti i Principi di base enumerati nel presente articolo, ossia:
i)
obblighi di servizio pubblico/servizio universale: questi obblighi si applicano al settore spaziale e al suo utilizzo per offrire servizi collegati alla rete telefonica pubblica commutata; i servizi audiovisivi e i servizi futuri saranno offerti in conformità alle regolamentazioni nazionali e agli accordi internazionali pertinenti, in particolare alle disposizioni della Convenzione europea sulla televisione transfrontaliera5 e tenendo conto di quelle che si applicano al concetto di servizio universale e alla società dell’informazione;
ii)
copertura paneuropea del sistema via satellite: grazie alla copertura paneuropea del suo sistema via satellite, la Società Eutelsat SA si sforza di fornire, su una base economica, servizi di comunicazione nelle zone degli Stati membri in cui vi è questo bisogno;
iii)
non discriminazione: agli utilizzatori vengono forniti i servizi in modo equo, su riserva di flessibilità commerciale e di conformità alla legislazione in vigore;
iv)
concorrenza leale; la Società Eutelsat SA si conforma a tutte le leggi e regolamentazioni in vigore in materia di concorrenza.
b)
EUTELSAT ha inoltre lo scopo di garantire la continuità in materia di diritti e obblighi internazionali derivanti dall’esercizio del settore spaziale d’EUTELSAT trasferito alla Società Eutelsat SA, segnatamente in conformità al Regolamento delle radiocomunicazioni6 per quanto concerne l’utilizzazione delle frequenze.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.