Auf Verlangen eines Vertragsstaates wird eine aus Vertretern beider Vertragsstaaten zusammengesetzte Gemischte Kommission geschaffen, um Fragen zu behandeln, die im voraus von den zuständigen Behörden beider Vertragsstaaten festgelegt worden sind und über die zwischen diesen Behörden keine direkte Einigung erzielt werden konnte.
Die Anträge der Gemischten Kommission sind den zuständigen Behörden der Vertragsstaaten zur Genehmigung zu unterbreiten.
I. Beachtung des nationalen Rechts
A richiesta di una parte contraente sarà istituita una commissione mista, incaricata di regolare le questioni che saranno notificate dalle autorità competenti dei due Paesi, come pure le questioni che non avranno potuto essere risolte dalle autorità competenti. La commissione mista sarà composta di delegati dei due Governi.
Le risoluzioni della commissione mista dovranno essere approvate dai due Governi.
I. Legislazione nazionale
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.