Jeder Vertragsstaat gibt dem andern die Behörden bekannt, die in seinem Lande für die Klärung der durch die Anwendung dieses Abkommens entstehenden Fragen zuständig sind. Diese Behörden verkehren direkt miteinander.
H. Gemischte Kommission
Le parti contraenti si comunicheranno il nome delle autorità competenti a regolare le questioni inerenti all’applicazione dei presente accordo. Queste autorità si terranno in contatto diretto.
H. Commissione mista
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.