0.632.312.631 Freihandelsabkommen vom 25. November 2008 zwischen der Republik Kolumbien und den EFTA-Staaten (mit Verständigungsprotokoll und Anhängen)
0.632.312.631 Accordo di libero scambio del 25 novembre 2008 tra la Repubblica di Colombia e gli Stati dell'AELS (con prot. d'intesa e all.)
Art. 712 Elektronische Versteigerungen
Beabsichtigt eine Beschaffungsstelle eine erfasste Beschaffung mithilfe einer elektronischen Versteigerung durchzuführen, so stellt sie vor dem Beginn der elektronischen Versteigerung jedem Teilnehmer Folgendes zur Verfügung:
- (a)
- die automatische Bewertungsmethode, einschliesslich der mathematischen Formel, die auf den in den Vergabeunterlagen genannten Bewertungskriterien beruht, die während der Versteigerung für die automatische Erstellung oder Neuordnung einer Rangliste eingesetzt wird;
- (b)
- die Ergebnisse erster Bewertungen von Angebotskomponenten, wenn der Zuschlag aufgrund des günstigsten Angebots erfolgt; und
- (c)
- alle weiteren Informationen zur Abwicklung der Versteigerung.
Art. 712 Aste elettroniche
Nel caso in cui l’ente aggiudicatore intenda condurre un appalto contemplato nel presente Accordo utilizzando un’asta elettronica, prima di iniziare tale asta, l’ente comunica a ogni partecipante:
- (a)
- il metodo di valutazione automatica, comprese le formule matematiche, che si basa sui criteri di valutazione previsti nel fascicolo di gara e che sarà utilizzato per la graduatoria automatica o per la sua modifica durante l’asta;
- (b)
- i risultati di ogni valutazione iniziale degli elementi della sua offerta nel caso in cui l’appalto debba essere aggiudicato sulla base dell’offerta più vantaggiosa;
- (c)
- qualsiasi altra informazione rilevante concernente la gestione dell’asta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.