Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung
Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare

0.512.247.2 Abkommen vom 13. Oktober 2021 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kenia über die bilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ausbildung für internationale Friedensoperationen

Inverser les langues

0.512.247.2 Accordo del 13 ottobre 2021 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kenya concernente la cooperazione bilaterale in materia d’istruzione per le operazioni di pace internazionali

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Zweck
Art. 1 Scopo
Art. 2 Definitionen
Art. 2 Definizioni
Art. 3 Autorisierte Behörden
Art. 3 Autorità competenti
Art. 4 Aktivitäten
Art. 4 Attività
Art. 5 Unterstützung
Art. 5 Facilitazione
Art. 6 Rahmenbedingungen
Art. 6 Condizioni quadro
Art. 7 Kommandoordnung und -führung
Art. 7 Comando e ordinamento del comando
Art. 8 Haftung
Art. 8 Responsabilità
Art. 9 Sicherheit
Art. 9 Sicurezza
Art. 10 Unbewaffnete Dienstleistung
Art. 10 Servizio senz’arma
Art. 11 Versicherung
Art. 11 Assicurazione
Art. 12 Kosten
Art. 12 Costi
Art. 13 Zutritt
Art. 13 Accesso
Art. 14 Konsultationen
Art. 14 Consultazioni
Art. 15 Streitbeilegung
Art. 15 Composizione di controversie
Art. 16 Schlussbestimmungen
Art. 16 Disposizioni finali
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.