Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung
Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare

0.510.268.1 Abkommen vom 22. Dezember 2004 zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA) (mit Anhang)

0.510.268.1 Accordo del 22 dicembre 2004 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione europea sulla partecipazione della Confederazione Svizzera all'operazione dell'Unione europea di gestione militare della crisi in Bosnia e Erzegovina (operazione ALTHEA) (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.510.268.1

 AS 2006 629

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Europäischen Union über die Beteiligung
der Schweizerischen Eidgenossenschaft an der militärischen
Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Abgeschlossen am 22. Dezember 2004
In Kraft getreten am 1. Februar 2005

(Stand am 1. Februar 2005)

1 Übersetzung des englischen Originaltextes.

preface

0.510.268.1

 RU 2006 629

Traduzione1

Accordo

tra la Confederazione Svizzera e tra l’Unione europea
sulla partecipazione della Confederazione Svizzera all’operazione dell’Unione europea di gestione militare della crisi in
Bosnia e Erzegovina (operazione ALTHEA)

Concluso il 22 dicembre 2004
Entrato in vigore il 1° febbraio 2005

(Stato 1° febbraio 2005)

1 Traduzione dal testo originale in inglese.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.