1. Die Teilnehmer nehmen nach Massgabe dieser Vereinbarung und vor allem ihres Artikels 5 in enger Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten ein Programm in Angriff, dessen Ziel die Definition, der Entwurf, die Entwicklung und der Bau des Spacelab als technisch integrierter Teil des Raumtransporter/Orbitalsystems der Vereinigten Staaten und Beitrag Europas zum Apollo‑Nachfolgeprogramm ist, bei dem es verwendet werden soll.
2. Die Ziele und Bestandteile des Spacelab‑Programms sind in Anlage A dieser Vereinbarung beschrieben.
1. I Partecipanti avviano, nelle condizioni previste nel presente testo, segnatamente nell’articolo 5, in stretta collaborazione con le Autorità Statunitensi, un programma inteso alla definizione, alla concezione, allo sviluppo e alla costruzione dello Spacelab, considerato come parte integrante, dal profilo tecnico, del sistema di traghettoveicoli orbitali degli Stati Uniti e come contributo europeo del programma post‑ Apollo, in connessione col quale verrà utilizzato.
2. Le finalità e gli elementi del programma Spacelab sono descritti nell’Allegato A.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.